minitype

link, note e riflessioni sulla scrittura (professionale e non)


sabato, marzo 26, 2005

-->

Lingue a Lugano.
Lugano per me è l'immagine di un ottocentesco cancello di ferro battuto che si apre sul lago. Non ho visto molto altro giovedì e venerdì. Sono arrivata di notte e ho solo potuto immaginare i profili delle montagne dalle mille lucine che mi circondavano. 
Ho trascorso le giornate in aula nella sede della Radiotelevisione Svizzera e, quando sono uscita per una passeggiata, il lago era solo una parete di nebbia.
Non importa. Ho scoperto lo stesso tante cose che non conoscevo di questa strana piccola terra dall'aspetto teutonico - pulizia, parchi, portici - ma in cui si parla la mia stessa lingua. La si parla, e ci si tiene assai.
Una delle più longeve trasmissioni radiofoniche - ha la mia età :-) - è La Costa dei Barbari, un appuntamento settimanale dedicato alla lingua italiana, una "guida pratica, scherzosa per gli utenti della lingua italiana".
L'intranet della Radiotelevisione Svizzera di lingua italiana ha una sua "costina", una sezione in cui si avvicendano testi leggeri che affrontano problemi linguistici molto seri e attuali: gli anglicismi, verbi emergenti quali implementare e scannerizzare, etimologie... uno spazio seguitissimo e molto commentato dai dipendenti.
E nelle scorse settimane ben cinque puntate della trasmissione radiofonica Laser hanno trasmesso una lunga intervista a Tullio De Mauro sull'italiano, la sua storia, il suo stato di salute. Temi e tempi impensabili per il nostro servizio pubblico ormai schiavo dell'auditel, ma che tutti per fortuna possiamo ascoltare e gustare sul sito della RTSI.
Ma l'italiano che si parla e si scrive in Svizzera ha le sue particolarità, tanto da avere anche il suo dizionario: Lo Svizzionario.
Te ne accorgi girando per i negozi e dando uno sguardo ai giornali: azione è l'offerta speciale, concordanza un accordo politico, una vista imprendibile quella che dà sul lago. Sì, perché sul lago nessuno ci può costruire sopra e rubarti il panorama.

scritto da luisacarrada | plink | commenti (3)
lingua italiana